{"id":2982,"date":"2008-12-03T09:12:03","date_gmt":"2008-12-03T14:12:03","guid":{"rendered":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=2982"},"modified":"2008-12-03T09:12:03","modified_gmt":"2008-12-03T14:12:03","slug":"la-palabra-mariachi-su-origen","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=2982","title":{"rendered":"La Palabra Mariachi, su origen&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><st1:personname ProductID=\"La Palabra Mariachi\" w:st=\"on\"><st1:personname ProductID=\"La Palabra\" w:st=\"on\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><a href=\"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/mariache.jpg\" title=\"mariache.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/mariache.thumbnail.jpg\" alt=\"mariache.jpg\" \/><\/a>La Palabra<\/span><\/strong><\/st1:personname><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"> Mariachi<\/span><\/strong><\/st1:personname><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><o:p><\/o:p><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Arial\">Jes\u00fas Jauregui<o:p><\/o:p><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Arial\">Arqueolog\u00eda Mexicana<o:p><\/o:p><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Arial\">El simbolismo de la tarima-mariache aborigen quiz\u00e1s explique por qu\u00e9 el \u201csonido mariachi\u201c estuvo destinado para acompa\u00f1ar a los mexicanos desde el bautismo \u2013pasando por las bodas, cumplea\u00f1os y parrandas\u2013 hasta los funerales y la tumba.<o:p><\/o:p><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Para el ling\u00fcista Ignacio Guzm\u00e1n Betancourt (1949-2002), \u201c\u2026la palabra [mariachi\/mariache] era, durante la segunda mitad del siglo XIX, un t\u00e9rmino de uso eminentemente local, un regionalismo [\u2026] limitado a [\u2026] la costa noroeste del pa\u00eds, desconocido todav\u00eda para el resto de los mexicanos. [\u2026] era una especie de \u201cneologismo\u201d en el lenguaje com\u00fan de los mexicanos [de tal manera que en el caso de Barrios de los R\u00edos se presenta el] empleo de cursivas [\u2026], pero sobre todo la preocupaci\u00f3n [\u2026] por definir el significado de la palabra, o en explicar [\u2026] qu\u00e9 debe entenderse exactamente por ella cuando aparece por primera vez en un p\u00e1rrafo\u201d (Guzm\u00e1n Betancourt, 1992, p. 44).<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><span>\u00a0<\/span><o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">\u201cA pesar [\u2026] de que s\u00f3lo en [cuatro] casos se empleara la palabra [mariache] para expresar el concepto de \u201ctarima\u201d (y, a decir verdad, s\u00f3lo en uno de ellos de manera clara y directa) ten\u00eda \u00e9ste en cambio varias ventajas. Entre otras, la de aparecer de manera espont\u00e1nea, no forzada por las circunstancias ni \u2013lo m\u00e1s seguro\u2013 inventada por el autor para cumplir con determinados prop\u00f3sitos. La obra de Barrios de los R\u00edos, [Paisajes de Occidente] en que se asocia la palabra mariache con \u2018tarima\u2019 [\u2026] no tiene m\u00e1s fondo que el literario. Su argumento principal consiste en la narraci\u00f3n autobiogr\u00e1fica, en la narraci\u00f3n m\u00e1s o menos detallada de los lugares que el autor frecuent\u00f3 durante su estancia en [el Territorio de Tepic]; as\u00ed como de los objetos, modos de vida, acontecimientos que presenci\u00f3 en esos lugares, y que, como fuere\u00f1o, llamaban su atenci\u00f3n\u201d (Guzm\u00e1n Betancourt, 1992, p. 46-47). <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">La edici\u00f3n original de la obra se realiz\u00f3, con un tiraje modesto, en una imprenta de Sombrerete, Zacatecas, dentro de <st1:personname ProductID=\"la Biblioteca Estarsiana\" w:st=\"on\">la Biblioteca Estarsiana<\/st1:personname>, destinada a difundir exclusivamente los trabajos de los hermanos Jos\u00e9 Mar\u00eda (Duralis Estars) [1864-1903] y Enrique (Almavis Estars) Barrios de los R\u00edos. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">\u201cPor otra parte, es digna de tomarse en cuenta la seguridad con la que este escritor define el significado de un vocablo regional [\u2026], igual que la admirable descripci\u00f3n que hace del objeto designado por la palabra. [\u2026] Si bien la asociaci\u00f3n de esta palabra \u2018tarima\u2019 est\u00e1 documentada s\u00f3lo en la obra de este autor, y a pesar de que dicha relaci\u00f3n no ha vuelto a encontrarse en documentos posteriores, ciertos estudios de car\u00e1cter etnogr\u00e1fico realizados por antrop\u00f3logos principalmente en la regi\u00f3n nayarita [a lo largo de un siglo], mencionan la presencia de una \u2018tarima\u2019 que emplean coras, [mexicaneros] y huicholes en sus danzas rituales\u201d (Guzm\u00e1n Betancourt, 1992, p. 47). <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Hoy en d\u00eda est\u00e1 claro que la palabra mariachi es originaria de varias lenguas de la familia yutoazteca sure\u00f1a y que la variante alof\u00f3nica y alogr\u00e1fica m\u00e1s antigua y m\u00e1s difundida es mariachi y no mariache (J\u00e1uregui, 2006, 2007). <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Los \u201ctambores de pie\u201d tambi\u00e9n fueron extensamente documentados entre los ind\u00edgenas de <st1:personname ProductID=\"la Alta California\" w:st=\"on\">la Alta California<\/st1:personname> durante la segunda mitad del siglo XIX y los primeros a\u00f1os del siglo XX: \u201cEn la \u00e9poca aborigen los ind\u00edgenas conocieron [\u2026] el gran tambor de pie y su uso permanece restringido a un grupo de tribus centrales [patwin, maidu, konkow, nise\u00f1an, miwok coste\u00f1os y, como excepci\u00f3n, los waila norte\u00f1os]. Fabricado con sumo cuidado, el tambor de pie consist\u00eda en la mitad longitudinal ahuecada de un tronco, colocada de manera convexa sobre una zanja en la parte posterior de la casa comunal semisubterr\u00e1nea. La cavidad serv\u00eda como c\u00e1mara de resonancia. Cuando era percutido por los pies descalzos de los danzantes, en cadencia con los cantadores o golpeteado con un pesado garrote, el tronco resonaba con un irresistible y profundo retumbo. El tambor de pie era tratado con reverencia extrema y s\u00f3lo se reemplazaba cuando se pudr\u00eda\u201d (Wallace, 1978, p. 645). <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Estos \u201ctambores de pie\u201d californianos se fabricaban generalmente con madera de sicomoro \u2013una especie de ficus-higuera\u2013 y ten\u00edan una longitud de entre 2.40 y tres metros (Johnson, 1978, p. 358) y se dec\u00eda que su sonido era semejante al emitido por el oso (Ridell, 1978, p. 384). Paul Kirchhoff hab\u00eda reconocido, con base en el Handbook of the Indians of California de Alfred L. Kroeber (1925), que el tambor de pie era un elemento cultural de las tribus de cazadores-recolectores correspondientes al culto kuksu de la regi\u00f3n central de <st1:personname ProductID=\"la Alta California\" w:st=\"on\">la Alta California<\/st1:personname> (1954, p. 541). <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Con base en estos testimonios, deben ser cuestionadas las conjeturas sobre un supuesto origen africano o proveniente de Ocean\u00eda durante la epoca colonial (Contreras, 1988, p. 119) para el instrumento tarima. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Se ha registrado la difusi\u00f3n de la tarima, entre los ind\u00edgenas amerindios, desde <st1:personname ProductID=\"la Alta California\" w:st=\"on\">la Alta California<\/st1:personname> hasta el Gran Nayar. Se ha informado del tambor de pie de los seris desde hace casi ochenta a\u00f1os (Kroeber, 1931, p. 14; Hinton, 1955, p. 9); Bowen, 1983, pp. 247-248). \u201cSe excava un hoyo en la arena y se le coloca encima un tabl\u00f3n o una pieza grande de madera plana. En tiempos pasados, la plataforma para danzar era un caparaz\u00f3n de tortuga verde marina. El danzante descalzo (en la actualidad se pueden usar zapatos) ejecuta una danza de golpeteo con los pies sobre la plataforma, mientras se balancea con el sost\u00e9n de una larga p\u00e9rtiga, cuyo extremo inferior se afianza en el suelo. El ritmo sincopado de los pies es amplificado por el hoyo, que funciona como caja de resonancia\u201d (Bowen y Moser, 1970, p. 189).<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Recientemente ha sido registrado su uso en el poblado mayo de Mochicahui. Entre la poblaci\u00f3n mestiza y afromestiza mexicana, tiene vigencia desde la costa norte de Nayarit hasta la costa de Oaxaca; en zonas hacia el sur, recibe el nombre de artesa y en <st1:personname ProductID=\"la Costa Chica\" w:st=\"on\">la Costa Chica<\/st1:personname> se acostumbra \u201c\u2026tallar una cabeza y una cola de toro en sus extremos\u201d (Contreras, 1988, p. 119). Por otra parte, tambi\u00e9n existen variantes en la costa del Golfo de M\u00e9xico, mientras en el Valle de An\u00e1huac \u2013desde mediados del siglo XIX hasta la d\u00e9cada de 1920\u2013 fueron utilizados los tablones de las trajineras para zapatear los sones y jarabes, que resonaban contra el espejo de agua en los canales de Santa Anita y de <st1:personname ProductID=\"La Viga.\" w:st=\"on\">La Viga.<\/st1:personname> <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Queda como un programa de investigaci\u00f3n el aclarar los puntos de fusi\u00f3n de la tarima aborigen con el tablado espa\u00f1ol y sus diferentes resultados tanto organol\u00f3gicos como funcionales y simb\u00f3licos a lo largo y ancho del territorio mexicano. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Simbolismo de la tarima<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">En la mayor\u00eda de las comunidades coras, el baile sobre la tarima corresponde a la etapa final de los festejos en los espacios exteriores \u2013de la temporada de secas\u2013, cuando ya es permitido ingerir bebidas embriagantes y hay licencia para el desfogue corporal. Sin embargo, en la comunidad norte\u00f1a de Santa Teresa (Kueimarutse\u00b4e), Maira Ram\u00edrez (2004) ha encontrado que el baile de tarima constituye tambi\u00e9n una plegaria danc\u00edstica que tiene lugar en el contexto religioso de las fiestas de Santiago Ap\u00f3stol \u2013en plena temporada de lluvias\u2013, al interior de las casas del poblado. Por lo que la tarima manifiesta una polisemia ritual. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">En este sentido, seg\u00fan Agust\u00edn Lamas Pizano, cora nativo de San Pedro Ixcat\u00e1n y quien vive desde 1952 en Presidio de los Reyes (en la bocasierra nayarita), la tarima constituye una variante del lecho mortuorio, para los coras que fallecen fuera de su cabecera comunal: \u201cCuando se muere alguien en un rancho, se le avisaba al Gobernador [de la cabecera comunal]. El Alguacil iba adelante a preparar las andas. Luego cuatro personas lo van a levantar y en equipo de cuatro se van turnando, cuando se cansan, para traerlo. Lo llevan a <st1:personname ProductID=\"la Casa Real\" w:st=\"on\">la Casa Real<\/st1:personname> pa\u00b4 velarlo. Lo velan encima de la tarima, \u2018ai va a estar. Ahora, si se muere en un hospital, lo traen ya en caja [ata\u00fad] y as\u00ed nom\u00e1s ponen la caja encima de la tarima, pero abierta pa\u00b4 que se vea la cabeza\u2026 como tiene vidrio la caja\u201d.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Con este testimonio se explica por qu\u00e9 las dos variantes principales de tarima \u2013la que tiene la caja de resonancia sobre la tierra (un tronco ahuecado) y la que la tiene abajo en la tierra (hoyo cuadrangular cubierto con un tabl\u00f3n)\u2013 son t\u00e9rminos simb\u00f3licos meton\u00edmicos, de tal manera que si la segunda se equipara con una tumba \u2013los coras coste\u00f1os han continuado practicando la t\u00e9cnica de tumbas de tiro\u2013, la primera es sin\u00f3nimo del lecho mortuorio. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">El punto intermedio es danzar sobre el suelo, ya que la vida sobre la tierra s\u00f3lo ha sido posible porque, en el principio de los tiempos \u2013cuando s\u00f3lo exist\u00eda un mundo acu\u00e1tico\u2013 <st1:personname ProductID=\"la Abuela Crecimiento\" w:st=\"on\">la Abuela Crecimiento<\/st1:personname> se arranc\u00f3 unos cabellos, los teji\u00f3 en espiral alrededor de dos flechas entrecruzadas de Nuestro Hermano Mayor, <st1:personname ProductID=\"la Estrella\" w:st=\"on\">la Estrella<\/st1:personname> de <st1:personname ProductID=\"la Ma\u00f1ana. Luego\" w:st=\"on\">la Ma\u00f1ana. Luego<\/st1:personname> tras las pisadas constantes de sus hijos en el lodazal, se logr\u00f3 crear los islotes de terreno firme sobre los que actualmente vivimos\u2026 danzando. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">La tarima \u2013junto con el c\u00e1ntaro\u2013 es el \u00fanico instrumento musical nativo del complejo musical del mariachi y constituye un tropo en el que se conjuntan elementos de significaci\u00f3n que se refieren al mundo de abajo: \u00e1rbol del agua (chalate), de cuyo tronco se elabora el tambor de pie; c\u00e1ntaros de agua en el pozo de la tarima; sonido metaf\u00f3rico de los bramidos del toro (venado marino, para la cosmovisi\u00f3n aborigen); permiso de <st1:personname ProductID=\"la Estrella\" w:st=\"on\">la Estrella<\/st1:personname> de <st1:personname ProductID=\"la Tarde\" w:st=\"on\">la Tarde<\/st1:personname>; consumo de mezcal \u2013destilado de agave\u2013, en tanto gotas de la lluvia de los antepasados. En fin, contra-parte danc\u00edstica popular respecto a los m\u00fasicos de cuerda especializados del mariachi antiguo. <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Los instrumentos cord\u00f3fonos del conjunto mariachero tradicional (arpa, viol\u00edn, vihuela, guitarra y sus variantes) son de importaci\u00f3n mediterr\u00e1nea, en tanto que la trompeta de pist\u00f3n \u2013el toque caracter\u00edstico del mariachi moderno\u2013 es un instrumento de <st1:personname ProductID=\"la Europa\" w:st=\"on\">la Europa<\/st1:personname> norte\u00f1a-protestante. Pero el simbolismo de la tarima-mariache aborigen quiz\u00e1s nos explique por qu\u00e9 el \u201csonido mariachi\u201d estuvo destinado para acompa\u00f1ar a los mexicanos desde el bautismo \u2013pasando por las bodas, cumplea\u00f1os y parrandas\u2013 hasta los funerales y la tumba. La tarima, que fue desplazada en la conformaci\u00f3n del mariachi moderno por los medios de comunicaci\u00f3n masiva, permanece \u2013a pesar de su ausencia, como una especie de \u201cfonema cero\u201d\u2013 en el simbolismo del nuevo mariachi que se ha difundido a nivel mundial. <o:p><\/o:p><\/span><o:p><font face=\"Times New Roman\">\u00a0<\/font><\/o:p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Palabra Mariachi\u00a0 Jes\u00fas Jauregui\u00a0 Arqueolog\u00eda Mexicana\u00a0\u00a0\u00a0 El simbolismo de la tarima-mariache aborigen quiz\u00e1s explique por qu\u00e9 el \u201csonido mariachi\u201c estuvo destinado para acompa\u00f1ar a los mexicanos desde el bautismo \u2013pasando por las bodas, cumplea\u00f1os y parrandas\u2013 hasta los funerales y la tumba.\u00a0\u00a0\u00a0 Para el ling\u00fcista Ignacio Guzm\u00e1n Betancourt (1949-2002), \u201c\u2026la palabra [mariachi\/mariache] era, durante [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":249,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,10,6],"tags":[],"class_list":["post-2982","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-fotografia","category-historia","category-valles-centrales"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2982","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/249"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2982"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2982\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2982"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2982"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2982"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}