{"id":3769,"date":"2009-02-17T19:05:31","date_gmt":"2009-02-18T00:05:31","guid":{"rendered":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=3769"},"modified":"2009-02-17T19:05:31","modified_gmt":"2009-02-18T00:05:31","slug":"67-relatos-de-edgaralan-poe","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=3769","title":{"rendered":"67 relatos de EdgarAlan Poe"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><a href=\"http:\/\/images.google.com.mx\/imgres?imgurl=http:\/\/img.papelenblanco.com\/2008\/11\/poe.jpg&amp;imgrefurl=http:\/\/www.papelenblanco.com\/2008\/11\/25-un-relato-a-la-semana-aberenicea-de-edgar-allan-poe&amp;usg=__GqtgH8s47cUxW_gmnrWoAvj7N4E=&amp;h=288&amp;w=251&amp;sz=7&amp;hl=es&amp;start=13&amp;um=1&amp;tbnid=z8owmIgWpE7SCM:&amp;tbnh=115&amp;tbnw=100&amp;prev=\/images%3Fq%3DEdgar%2Balan%2BPoe%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"100\" src=\"http:\/\/tbn0.google.com\/images?q=tbn:z8owmIgWpE7SCM:http:\/\/img.papelenblanco.com\/2008\/11\/poe.jpg\" height=\"115\" style=\"border: 1px solid\" \/><\/a>\u00a0<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\">Proponen una celebraci\u00f3n <\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\">a la literatura con <\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center\" class=\"MsoNormal\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\"><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 18pt; font-family: Arial\">67 relatos de Poe<o:p><\/o:p><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Edgar Allan Poe (1809-1849) <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">M\u00f3nica Mateos-Vega<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><st1:personname ProductID=\"La Jornada\" w:st=\"on\"><span style=\"font-family: Arial\">\u00a0<\/span><\/st1:personname><\/p>\n<p><st1:personname ProductID=\"La Jornada\" w:st=\"on\"><span style=\"font-family: Arial\">La Jornada<\/span><\/st1:personname><span style=\"font-family: Arial\"><o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\">Comenzar\u00e1 a circular en M\u00e9xico una edici\u00f3n especial con los cuentos completos del autor<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Con traducci\u00f3n \u00edntegra de Julio Cort\u00e1zar, la recopilaci\u00f3n fue coeditada por P\u00e1ginas de Espuma y Colof\u00f3n<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">El libro de 960 p\u00e1ginas incluye una semblanza del autor, escrita por el gran cronopio<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><span>\u00a0<\/span><o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Julio Cort\u00e1zar en imagen tomada del libro Manual de cronopios, publicado por el sello De <st1:personname ProductID=\"la Torre\" w:st=\"on\">la Torre<\/st1:personname> <o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">La pr\u00f3xima semana estar\u00e1 ya en las librer\u00edas de M\u00e9xico una de las novedades literarias m\u00e1s relevantes de los meses recientes: los cuentos completos de Edgar Allan Poe, traducidos por Julio Cort\u00e1zar, volumen del que <st1:personname ProductID=\"La Jornada\" w:st=\"on\">La Jornada<\/st1:personname> ofreci\u00f3 un adelanto el domingo pasado.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Por si esa combinaci\u00f3n de talentos fuera poco, cada uno de los relatos (67 en total) viene acompa\u00f1ado por el comentario de un escritor hispanoamericano, adem\u00e1s de los pr\u00f3logos de Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, Jorge Volpi, Fernando Iwasaki y una semblanza que el propio Cort\u00e1zar hizo de Poe.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">El proyecto se empez\u00f3 a gestar hace un a\u00f1o entre los sellos editoriales P\u00e1ginas de Espuma y Colof\u00f3n. M\u00e1s que un homenaje al autor de La ca\u00edda de la casa Usher en el bicentenario de su nacimiento, se trata de una celebraci\u00f3n a la literatura.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">En rueda de prensa, el escritor Alvaro Enrigue, uno de los convocados en esta seductora iniciativa, se\u00f1al\u00f3 que el libro Edgar Allan Poe: cuentos completos, edici\u00f3n comentada (960 p\u00e1ginas) pone en la mesa una de las obras decisivas para la formaci\u00f3n de los escritores de los pasados 200 a\u00f1os.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">\u201cLos cuentos de Poe son como El Quijote de Cervantes, porque contienen en s\u00ed mismos toda la literatura, la invenci\u00f3n de un mundo completo\u201d, explic\u00f3.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Paladear letra por letra<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">La colecci\u00f3n \u00edntegra de los cuentos de Edgar Allan Poe fue traducida del ingl\u00e9s por Julio Cort\u00e1zar en 1953, gracias a un encargo que el Cronopio mayor recibi\u00f3 de <st1:personname ProductID=\"la Universidad\" w:st=\"on\">la Universidad<\/st1:personname> de Puerto Rico, recomendado por el fil\u00f3sofo y escritor espa\u00f1ol Francisco Ayala.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Cort\u00e1zar se dedic\u00f3 con entusiasmo dos a\u00f1os a la tarea de dar a luz en espa\u00f1ol, con claridad y transparencia absoluta, unos textos que demostraron, entre otras cosas, que ambos escritores est\u00e1n hecho el uno para el otro, continu\u00f3 Enrigue.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">M\u00e1s que un trabajo, para el autor de Rayuela fue un placer paladear letra por letra la obra de su admirado escritor, a quien consideraba el responsable de su incursi\u00f3n en la narrativa por haberle mostrado lo que era el cuento.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Con Poe, afirmaba, la casa de lo fant\u00e1stico se multiplic\u00f3 en las literaturas de todo el mundo.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Durante m\u00e1s de medio siglo la traducci\u00f3n de Cort\u00e1zar, editada hace a\u00f1os en dos tomos por la legendaria casa Alianza, ha sido considerada insuperable. En uno de los pr\u00f3logos de esos libros el escritor argentino explica que los mejores cuentos de Poe son los m\u00e1s imaginativos e intensos; los peores, aquellos donde la habilidad no alcanza a imponer un tema de por s\u00ed pobre o ajeno a la cuerda del autor.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">El traductor los agrupa en cuentos de terror, sobrenaturales, metaf\u00edsicos, anal\u00edticos, de anticipaci\u00f3n y retrospecci\u00f3n, de paisaje, as\u00ed como grotescos y sat\u00edricos.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">En la edici\u00f3n especial que ahora se presenta se asign\u00f3 a cada uno de los 67 escritores un texto, manteniendo el orden que estableci\u00f3 Cort\u00e1zar: Como toda selecci\u00f3n es arbitraria, decidimos invitar tanto a narradores espa\u00f1oles (29) como latinoamericanos (38), con el \u00fanico requisito de haber nacido despu\u00e9s de 1960 y de haber publicado al menos un libro de cuentos. Admitimos que hay ausencias notables, pero las hemos compensado con presencias maravillosas, explican Volpi e Iwasaki en la presentaci\u00f3n del libro.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Un libro \u00fanico, adem\u00e1s, porque ha conseguido, al menos en Espa\u00f1a, lo que no admiten ni las universidades, ni las academias, ni los cr\u00edticos, ni las antolog\u00edas: mezclar autores espa\u00f1oles y latinoamericanos en torno a la obra de un escritor anglosaj\u00f3n, consider\u00f3 Iwasaki al dar a conocer hace unas semanas el volumen en aquel pa\u00eds europeo.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Esfuerzo multinacional<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Entre otros narradores que comentan la obra de Poe figuran Santiago Roncagliolo, Fabio Mor\u00e1bito, Ignacio Padilla, Ana Garc\u00eda Bergua, Guillermo Fadanelli, Pedro \u00c1ngel Palou, Guadalupe Nettel, Mario Bellat\u00edn, Antonio Ortu\u00f1o, Txani Rodr\u00edguez y Luis Felipe Lomel\u00ed.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Este \u00faltimo escritor se\u00f1al\u00f3 en conferencia de prensa que participar en el proyecto fue \u201ccomo si me invitaran a una fiesta, compartir a un escritor que nos ha gustado a muchos. No es un homenaje, palabra que ya se desgast\u00f3 el a\u00f1o pasado, es una celebraci\u00f3n a uno de los autores por los que todos estamos aqu\u00ed, porque \u00e9l nos mostr\u00f3 la magia de crear una historia y hac\u00e9rsela creer al lector.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Los cuentos de Poe hablan sobre los miedos de las personas, y corresponder\u00e1 al lector decidir cu\u00e1l es el mejor relato, quiz\u00e1 el que mejor describa el temor propio.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">Enrigue apunt\u00f3 que Poe no s\u00f3lo invent\u00f3 el relato contempor\u00e1neo, sino que mostr\u00f3 la idea de que el cuento es el medio ideal para la comunicaci\u00f3n masiva, pues nos ense\u00f1\u00f3 c\u00f3mo un relato se puede nutrir de la informaci\u00f3n period\u00edstica.<o:p><\/o:p><\/span><span style=\"font-family: Arial\"><o:p>\u00a0<\/o:p><\/span><\/p>\n<p style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify\" class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-family: Arial\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial\">La edici\u00f3n de esta nueva compilaci\u00f3n de los cuentos del padre del horror, concluy\u00f3 el escritor mexicano, es un esfuerzo multinacional que da fe de que el cuento es un g\u00e9nero m\u00e1s vivo que nunca en Hispanoam\u00e9rica, adem\u00e1s de una valiosa oportunidad para voltear a ver a autores que no conoc\u00edamos.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Proponen una celebraci\u00f3n a la literatura con 67 relatos de Poe\u00a0 Edgar Allan Poe (1809-1849) \u00a0 M\u00f3nica Mateos-Vega\u00a0 \u00a0 La Jornada\u00a0\u00a0Comenzar\u00e1 a circular en M\u00e9xico una edici\u00f3n especial con los cuentos completos del autor\u00a0\u00a0 Con traducci\u00f3n \u00edntegra de Julio Cort\u00e1zar, la recopilaci\u00f3n fue coeditada por P\u00e1ginas de Espuma y Colof\u00f3n\u00a0 El libro de 960 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":249,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-3769","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mundo"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3769","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/249"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3769"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3769\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3769"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3769"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3769"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}