{"id":20454,"date":"2021-02-10T08:53:32","date_gmt":"2021-02-10T14:53:32","guid":{"rendered":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=20454"},"modified":"2021-02-10T08:53:32","modified_gmt":"2021-02-10T14:53:32","slug":"ernst-wiechert-kleinort-escritor-aleman-1987-1950","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=20454","title":{"rendered":"Ernst Wiechert (Kleinort), Escritor alem\u00e1n, 1987\u00a0&#8211; 1950."},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<div><strong>Por Jos\u00e9 F\u00e9lix Zavala<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div><b>Ernst Wiechert (Kleinort)<\/b><\/div>\n<div><b>Escritor alem\u00e1n, 1987\u00a0&#8211; 1950.<\/b><\/div>\n<div><b>Forsthaus,\u00a0Ostpreussen en 1887 &#8211; Uerikon (Suiza) en 1950.<\/b><\/div>\n<div><b>\u00a0<\/b><\/div>\n<div><b>\u00a0<\/b><\/div>\n<div><b>Ernst Wiechert (Kleinort), Prusia Oriental, 18 de mayo de 1887 \u2013 St\u00e4fa, Z\u00farich, 24 de agosto de 1950,\u00a0Maestro, poeta y escritor alem\u00e1n, es uno de los novelistas m\u00e1s le\u00eddos en Alemania durante los a\u00f1os 1930 e Incorpor\u00f3 a sus novelas su fe cat\u00f3lica e ideales humanistas, Resaltan entre las m\u00e1s conocidas hoy en d\u00eda:\u00a0 \u00abDas einfache Leben\u00bb 1939 (La vida sencilla) y \u00abDie Jeromin-Kinder\u00bb 1945 &#8211; 1947 (Los hijos de Jerom\u00edn). Tras la guerra, Wiechert fue un cr\u00edtico de las tendencias restauradoras en la Alemania de posguerra.<\/b>\u00a0<b>En \u00abDer Totenwald\u00bb 1946 (El bosque de los muertos) reelabora sus experiencias en el campo de concentraci\u00f3n.\u00a0<\/b><b>Sus obras completas se editaron en diez vol\u00famenes en 1957.<\/b>\u00a0<b>Muri\u00f3 en St\u00e4fa, Suiza.\u00a0Sus novelas influyeron en el Papa Benedicto XVI en sus a\u00f1os j\u00f3venes y en el gran historiador Jan De Vos.<\/b><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<div><b>Naci\u00f3 en el seno de una familia de forestales, estudi\u00f3 en K\u00f6nigsberg, ejerci\u00f3 como consejero escolar en esa misma localidad entre 1911 y 1933, en\u00a0<\/b><b>este \u00faltimo a\u00f1o se traslad\u00f3 a Baviera, donde decidi\u00f3 dedicarse exclusivamente a la literatura, posici\u00f3n desde la que manifest\u00f3 abiertamente su postura en contra del nacionalsocialismo,\u00a0debido a ello fue enviado en 1938 al campo de concentraci\u00f3n de Buchenwald,tras la guerra, decepcionado con la evoluci\u00f3n que iba tomando Alemania, decidi\u00f3 trasladarse a Suiza.<\/b><\/div>\n<div>\n<div><\/div>\n<div>Desde 1916 public\u00f3 una ingente obra compuesta fundamentalmente por novelas, cuentos, novelas cortas y textos de car\u00e1cter autobiogr\u00e1fico, toda ella caracterizada por una clara orientaci\u00f3n cristiana y humanitaria, y por la postura del exilio interior.<\/div>\n<div>Los protagonistas en sus obras suelen ser generalmente personas marcadas por la guerra que evolucionan interiormente hasta llegar a convertirse en individuos bondadosos, capaces de vivir en armon\u00eda con el mundo que les rodea, una postura que queda patente en la m\u00e1s conocida de sus novelas, la titulada:<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00a0\u00abDas einfache Leben\u00bb 1939, (La vida sencilla).<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Ernst Wiechert creci\u00f3 como el hijo del silvicultor Emil Martin Wiechert y de Henriette Wiechert, en una casa del bosque Kleinort, hoy Piers?awek, cerca de Peitschendorf, Sensburg en los bosques de Masuria. Despu\u00e9s de estudiar en la Universidad Albertus de K\u00f6nigsberg, trabaj\u00f3 desde 1911 como profesor en el Royal Hoof Gymnasium en K\u00f6nigsberg. C<b>on el comienzo de la guerra en 1914, se ofreci\u00f3 como voluntario, pero m\u00e1s tarde fue liberado debido a una enfermedad renal, e<\/b>n 1915 finalmente lleg\u00f3 al frente y fue galardonado en el mismo a\u00f1o con la EK II, m\u00e1s tarde tambi\u00e9n recibi\u00f3 la EK I, en 1916 fue entrenado para oficial y luego fue herido dos veces por metralla.<\/p>\n<div><\/div>\n<div>\n<div>En 1912, Wiechert se cas\u00f3 con su prometida Meta Mittelst\u00e4dt (1890-1929).\u00a0<b>Durante la guerra, en 1917, naci\u00f3 el \u00fanico hijo de Wiechert, Ernst-Edgar, con solo un d\u00eda de vida, c<\/b>omo su madre en 1912, su esposa Meta muri\u00f3 en 1929. Al a\u00f1o siguiente, Wiechert se mud\u00f3 de K\u00f6nigsberg a Berl\u00edn, donde trabaj\u00f3 como profesor en el Kaiserin-Augusta-Gymnasium, en 1932 se cas\u00f3 con Paula Marie \u00abLilje\u00bb Junker nacida Schlenther (1889-1972) en\u00a01936 a 1948 estuvieron en Wiechert y con su esposa vivieron en el reci\u00e9n construido Hof Gagert en Wolfratshausen.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>En abril de 1933 renunci\u00f3 a la profesi\u00f3n docente, se mud\u00f3 a Ambach en la Alta Baviera y trabaj\u00f3 como escritor independiente, sus primeras publicaciones de libros literarios salieron en el editor de Regensburg, Habbel &amp; Naumann. Ernest Wiechert se opuso intensamente al nazismo desde el principio, apel\u00f3 en 1933 y 1935 a los estudiantes universitarios en M\u00fanich para conservar su pensamiento cr\u00edtico en relaci\u00f3n con la ideolog\u00eda nacionalsocialista e lo que fue considerada la resistencia interna, su discurso circul\u00f3 ilegalmente por Alemania y alcanz\u00f3 a llegar este texto a Mosc\u00fa en 1937. All\u00ed fue publicado en la influyente revista en el exilio Das Wort (La Palabra), pero Desde 1934, Ernest Wiechert estuvo secretamente bajo la supervisi\u00f3n de la Gestapo,? durante una estancia en Suiza, en octubre de 1937, Hermann Hesse y Max Picard le sugirieron que no regresara a Alemania. Sus clases se vieron obstaculizadas por perturbadores nazis y a fines de 1937, todas sus apariciones p\u00fablicas fueron finalmente prohibidas.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>En diciembre de 1937, Ernest Wiechert escribi\u00f3 en una carta al Ministro de Propaganda del Reich Joseph Goebbels, sobre el tema del Reichsschrifttumskammer, que llev\u00f3 a cabo la \u00abGleichschaltung\u00bb de los autores alemanes:\u00a0<i>\u00abEstoy convencido de que la criatura m\u00e1s simple de mi pa\u00eds habr\u00eda mostrado m\u00e1s tacto y cultura que los funcionarios de la autoridad cultural superior del Tercer Reich \u00ab<\/i>.? Pero Ernest\u00a0 Wiechert fue incluso m\u00e1s lejos y se atrevi\u00f3 a criticar abiertamente el encarcelamiento de Martin Niem\u00f6ller por los nazis en 1938, a\u00f1o en que se le conden\u00f3 con la prohibici\u00f3n de viajar.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Fue arrestado el 8 de mayo de 1938 tras una declaraci\u00f3n del encarcelado Pastor Martin Niem\u00f6ller, un destacado representante de la Iglesia de la Confesi\u00f3n, y su negativa a participar en el refer\u00e9ndum para la anexi\u00f3n de Austria al Reich alem\u00e1n, despu\u00e9s de varias semanas en la prisi\u00f3n de la polic\u00eda de M\u00fanich, fue deportado al campo de concentraci\u00f3n de Buchenwald el 4 de julio. pero Ernest Wiechert fue liberado a fines de agosto despu\u00e9s de las protestas en su pa\u00eds y en el extranjero y llevado directamente a Berl\u00edn a ver a Goebbels.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Joseph Goebbels hab\u00eda amenazado despu\u00e9s de la liberaci\u00f3n de Ernest Wiechert del campo de concentraci\u00f3n que Ernest\u00a0 Wiechert ser\u00eda asesinado si protestaba nuevamente de manera p\u00fablica, El 30 de agosto de 1938, el Ministro de Propaganda anot\u00f3 en su diario:<\/div>\n<div>\u00a0<i>\u00abLe digo al escritor Ernest Wiechert: No tolero un frente confesional en el \u00e1rea de la que estoy a cargo. Estoy en la mejor forma y lo cort\u00e9 mentalmente. \u00a1Una \u00faltima advertencia! No dejo ninguna duda al respecto &#8230; Detr\u00e1s de un nuevo delito est\u00e1 solo la aniquilaci\u00f3n f\u00edsica. Ambos lo sabemos ahora \u00ab.<br \/>\n<\/i><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00a0Joseph Goebbels?<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Inmediatamente despu\u00e9s de su salida del campo de concentraci\u00f3n, Ernest Wiechert tuvo que participar a petici\u00f3n de Goebbels en la primera reuni\u00f3n de poes\u00eda de Weimar, una conferencia propagand\u00edstica para la \u00e9lite de la empresa literaria nacionalsocialista, que tuvo lugar bajo el tema \u00abEl sello y la realidad de la gente\u00bb en Weimar. Ernest Wiechert se sinti\u00f3, como escribi\u00f3 m\u00e1s adelante en su autobiograf\u00eda, como un abusado, \u00ab<i>que pod\u00eda pasar el rato para que todos pudieran ver cu\u00e1n generoso era el Tercer Reich\u00bb.<\/i><\/div>\n<div><\/div>\n<div>A Ernest Wiechert se le permiti\u00f3 continuar publicando con la condici\u00f3n de que su obra se mantuviera estrictamente apol\u00edtica, ni su internamiento en el campo de concentraci\u00f3n de Buchenwald durante cuatro meses que se convirtieron en los m\u00e1s horribles de su vida le impidi\u00f3, despu\u00e9s de esto, escribi\u00f3 sus memorias sobre la \u00e9poca de su encarcelamiento y enterr\u00f3 el manuscrito que fue publicado tras la guerra en 1945, titulado Der Totenwald (El bosque de los muertos), un espeluznante relato de las condiciones en Buchenwald. Ernest Wiechert fue supervisado por la Gestapo hasta el final del nacionalsocialismo, pero nunca se registr\u00f3 como autor no deseado en ninguna de las diversas listas de prohibici\u00f3n de publicaciones.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Se le permiti\u00f3 publicar, pero se prohibi\u00f3 a la editorial mencionar su nombre en el prospecto de publicaci\u00f3n o indicar la tirada de la edici\u00f3n de sus libros, no se permiti\u00f3 a las librer\u00edas presentar sus obras en el escaparate, pero, en cualquier caso, sigui\u00f3 siendo el autor alem\u00e1n m\u00e1s le\u00eddo de su tiempo, en junio de 1948, Ernest Wiechert se mud\u00f3 a Suiza, donde se estableci\u00f3 en el R\u00fctihof en Uerikon-St\u00e4fa en el lago de Z\u00farich. Su esposa se qued\u00f3 en Alemania. El 24 de agosto de 1950, muri\u00f3 de c\u00e1ncer a la edad de 63 a\u00f1os. En St\u00e4fa encontr\u00f3 su lugar de descanso final.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Obras<\/div>\n<div>Novelas e historias anteriores a 1938 como la primera novela de Ernest Wiechert,\u00a0<i>The Flight<\/i>, apareci\u00f3 en Berl\u00edn en 1916, inicialmente bajo el seud\u00f3nimo de Ernest Barany Bjell, en las siguientes novelas,\u00a0<i>Der Wald<\/i>\u00a0(1922) y\u00a0<i>Der Totenwolf<\/i>\u00a0(1924), Ernest Wiechert desarrolla los leitmotifs que impregnan su otra obra: La soledad de la naturaleza masuriana y la melancol\u00eda de los bosques oscuros, sus experiencias en la Primera Guerra Mundial y su cr\u00edtica de la civilizaci\u00f3n, en\u00a0<i>El lobo muerto<\/i>, Ernest Wiechert juega con pronunciadas ideas anticristianas y sedientas de sangre, el libro refleja el esp\u00edritu de los derechos nacionales a principios de los a\u00f1os veinte.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>En la obra de Ernest Wiechert, la novela marc\u00f3 una fase en el curso de su desarrollo personal, que se consolidar\u00eda en pocos a\u00f1os en un humanismo cristiano profundamente arraigado, en el discurso de despedida a los graduados de secundaria en 1929 en K\u00f6nigsberg, ya se mostraba el escritor purificado de los a\u00f1os maduros, en su autobiograf\u00eda A\u00f1os y tiempos, Wiechert llam\u00f3 a las novelas El bosque y El lobo muerto, \u00ab<i>una intoxicaci\u00f3n siniestra\u00bb<\/i>\u00a0y como \u00abim\u00e1genes de espejo de una vida que hab\u00eda encontrado [despu\u00e9s de la Guerra Mundial] sin ninguna raz\u00f3n nueva\u00bb. Ernest Wiechert tambi\u00e9n decret\u00f3 que sus primeras cinco novelas ya no deber\u00edan aparecer como ediciones individuales.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>En una carta a Emil Stumpp del 4 de noviembre de 1940, escribi\u00f3:\u00a0<i>\u00abEl lobo muerto me parece como si estuviera escrito por un extra\u00f1o. Bueno, me tom\u00f3 mucho tiempo encontrar mi propio camino\u00bb.?\u00a0<\/i>Despu\u00e9s de una serie de antolog\u00edas con cuentos y algunas novelas cortas, en 1932\u00a0<i>La doncella<\/i>\u00a0de J\u00fcrgen Doskocil obtuvo su avance literario y estableci\u00f3 su popularidad.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Fue seguido por a\u00f1os productivos con la publicaci\u00f3n de novelas, obras de teatro e historias, con la autobiograf\u00eda de 1936 de sus primeros a\u00f1os, La leyenda,\u00a0<i>El b\u00fafalo blanco<\/i>, que fue escrita en 1937 y presentada en repetidas ocasiones por Ernest Wiechert, fue impresa por el editor Langen M\u00fcller por temor al censor solo despu\u00e9s del final de la guerra.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Es la culminaci\u00f3n de la resistencia literaria de Ernest Wiechert, una met\u00e1fora en forma de leyenda india en la que se denuncia abiertamente la idolatr\u00eda y el reclamo totalitario del estado y el desprecio de la ley. La negativa a saludar al \u00eddolo del gobernante, la ejecuci\u00f3n de los\u00a0<i>\u00abcriminales del estado\u00bb<\/i>\u00a0que obedecen a Dios m\u00e1s que al hombre, y finalmente su victoria sobre el rey, conten\u00eda referencias suficientes a las condiciones en el pa\u00eds. Despu\u00e9s del encarcelamiento en el campo de concentraci\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>En los a\u00f1os posteriores a su encarcelamiento de dos meses en el campo de concentraci\u00f3n de Buchenwald en 1938, se escribieron las obras m\u00e1s importantes de Wiechert, de las cuales solo\u00a0<i>Das einfach Leben\u00a0<\/i>(1939) se public\u00f3 antes del final de la guerra. En el centro de la novela se encuentra\u00a0<i>el capit\u00e1n de corbeta Thomas v. Orla<\/i>, que a principios de la d\u00e9cada de 1920 dej\u00f3 a su familia en la gran ciudad, para retirarse a una isla solitaria en medio del paisaje marino de Masuria como pescador.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00a0Ernst Wiechert y su obra: \u00abLa vida Simple\u00bb<\/div>\n<div><\/div>\n<div>La vida simple es la apoteosis de Ernest Wiechert de su rechazo de la ciudad y la era moderna, un modelo de amor por la naturaleza:<\/div>\n<div>\u00a0<i>\u00abUna vez que haya dejado la frase atr\u00e1s, el arado o el tim\u00f3n o el rifle o la pala no es un sustituto, creo, sino la verdad, una verdad simple, intacta y grandiosa. Pero los humanos siempre se sienten enojados si uno no juega, como los bebedores est\u00e1n enojados, si uno permanece sobrio \u00ab.<br \/>\n<\/i><\/div>\n<div>La vida simple se convirti\u00f3 en un verdadero \u00e9xito de ventas. Ya en 1942, se vendieron 260.000 copias. La novela solo pudo aparecer debido a malentendidos, ya que las opiniones negativas de las autoridades de censura nazis no llegaron al editor a tiempo.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Excepto \u00abLa vida simple\u00bb, Ernest Wiechert no public\u00f3 nuevas obras hasta el final de la guerra. Solo hubo reimpresiones de algunos libros.<\/div>\n<div>El informe escrito en 1939 sobre la estancia de Ernest Wiechert en la prisi\u00f3n de la polic\u00eda de M\u00fanich y el campo de concentraci\u00f3n de Buchenwald, que la describe desde el punto de vista de la figura ficticia de John, se qued\u00f3 hasta el final de la guerra en una caja de hojalata enterrada en el jard\u00edn de Gagerthofs, el manuscrito se public\u00f3 en Z\u00farich en 1946 con el t\u00edtulo Der Totenwald y sigue siendo el trabajo m\u00e1s famoso de Wiechert hasta el d\u00eda de hoy. De las ganancias de la primera edici\u00f3n, Ernest Wiechert don\u00f3 tres campanas para la Iglesia Cat\u00f3lica de San Miguel en Degerndorf.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00abLos hijos de Jerom\u00edn\u00bb (dos vol\u00famenes, 1945 y 1947) siguen el motivo cl\u00e1sico del alem\u00e1n Bildungsroman, donde el joven Jons Ehrenreich Jeromin es el primero de Sowirog, una aldea de los bosques de Prusia Oriental, en donde asisti\u00f3 a una escuela secundaria y a una universidad. Ernest Wiechert describe su carrera, as\u00ed como la de la aldea, que a pesar de todo su aislamiento no escapa a los trastornos del siglo XX, al rechazar una prometedora carrera m\u00e9dica en la ciudad y regresar a Sowirog como un m\u00e9dico pobre, la esperanza de Jerry de que la gente \u00ab<i>traiga la justicia\u00bb<\/i>\u00a0se cumple en \u00e9l (Isa\u00edas 32:16), pero con ansiedad, los habitantes de Sowirog se enfrentan a un futuro fat\u00eddico,<\/div>\n<div>la novela termina con una visi\u00f3n de la terrible devastaci\u00f3n de la guerra. El primer volumen de la novela Ernest Wiechert lo hab\u00eda escrito en 1940\/1941, al igual que\u00a0<i>Der Totenwald,\u00a0<\/i>el manuscrito sobrevivi\u00f3 al r\u00e9gimen nazi enterrado en el jard\u00edn Wolfratshausen.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>De las obras producidas despu\u00e9s de la guerra, la segunda parte de la autobiograf\u00eda (Jahre und Zeiten, 1949) y la novela<i>\u00a0Missa sine nomine<\/i>\u00a0(1950) merecen una menci\u00f3n especial, en\u00a0<i>Missa sine nomine<\/i>, tres hermanos de Memelland, miembros de una familia b\u00e1rbara, se re\u00fanen despu\u00e9s de la expulsi\u00f3n y la p\u00e9rdida de su hogar en una finca familiar en el Alto Rh\u00f6n, uno de ellos, el bar\u00f3n Amadeus, viene directamente del campo de concentraci\u00f3n, con un cochero se muda a un redil remoto, no al castillo familiar, entre la gente del pueblo arde el odio de la potencia de ocupaci\u00f3n estadounidense y el resentimiento de los perdedores. La novela gira en torno a la superaci\u00f3n del nacionalsocialismo, la confrontaci\u00f3n con el mal y la culpa, as\u00ed como la b\u00fasqueda de un nuevo comienzo \u00e9ticamente fundado para la derrotada Alemania.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Discursos a la juventud alemana<\/div>\n<div><\/div>\n<div>El 6 de julio de 1933, Ernest Wiechert pronunci\u00f3 el primero de sus discursos tan aclamados a la juventud alemana en el m\u00e1ximo auditorio de la Universidad de M\u00fanich: en\u00a0<i>El poeta y la juventud,<\/i>\u00a0la cr\u00edtica de las nuevas condiciones en el pa\u00eds todav\u00eda estaba oculta, y los gobernantes no lo dejaron volver a hablar en el mismo lugar dos a\u00f1os despu\u00e9s, el 16 de abril de 1935, esta vez bajo el t\u00edtulo\u00a0<i>Der Dichter und die Zeit dice:<\/i><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00abS\u00ed, bien puede ser que un pueblo deje de distinguir entre el bien y el mal, y que toda lucha est\u00e9 \u00abbien\u00bb, este pueblo ya se encuentra en un nivel precipitado, y la ley de su ca\u00edda ya se le ha escrito. Tambi\u00e9n puede ser que un pueblo deje de distinguir el bien y el mal. Puede ser que aun as\u00ed la fama de gladiadores gane y construya un esp\u00edritu en las luchas, que queremos llamar un esp\u00edritu de boxeador. Pero el equilibrio ya est\u00e1 por encima de esta gente, y en esa pared aparecer\u00e1 la mano, escribiendo las letras con fuego\u00bb.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Ernst Wiechert:\u00a0<i>El poeta y el tiempo?<\/i><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Es el discurso a la juventud alemana del 11 de noviembre de 1945 en el M\u00fcnchner Schauspielhaus fue el relato de Ernest Wiechert de las eyecciones del nacionalsocialismo:\u00a0 \u00abNo \u00e9ramos una naci\u00f3n de analfabetos. La historia de nuestro esp\u00edritu era una historia orgullosa, y estaba inscrita honorablemente en los libros de la humanidad. No solo nuestro conocimiento, sino tambi\u00e9n nuestro juicio, nuestra capacidad para distinguir entre ser y apariencia. Y la historia de nuestra alma tambi\u00e9n nos pareci\u00f3 una historia honorable. \u00abHombre noble, servicial y bueno\u00bb.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>En otra parte de su discurso se\u00f1ala:\u00a0 [&#8230;]\u00a0<i>Humanitas, Cupid Dei<\/i>, protecci\u00f3n y tolerancia, no parec\u00edan estar menos en casa con nosotros que en otros pa\u00edses. [&#8230;] Y ahora vieron. Vieron una nueva cruz, y en sus vigas no estaba grabado el viejo mensaje: \u00ab<i>Vengan a m\u00ed todos los que est\u00e1n cansados y agobiados\u00bb,\u00a0<\/i>sino el nuevo mensaje, \u00ab\u00a1<i>Dejen ir a Judah!\u00bb<\/i><\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Jos\u00e9 F\u00e9lix Zavala Ernst Wiechert (Kleinort) Escritor alem\u00e1n, 1987\u00a0&#8211; 1950. Forsthaus,\u00a0Ostpreussen en 1887 &#8211; Uerikon (Suiza) en 1950. \u00a0 \u00a0 Ernst Wiechert (Kleinort), Prusia Oriental, 18 de mayo de 1887 \u2013 St\u00e4fa, Z\u00farich, 24 de agosto de 1950,\u00a0Maestro, poeta y escritor alem\u00e1n, es uno de los novelistas m\u00e1s le\u00eddos en Alemania durante los a\u00f1os [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":249,"featured_media":20455,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-20454","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-mundo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/249"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20454"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20454\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20456,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20454\/revisions\/20456"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/20455"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20454"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20454"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}