{"id":23315,"date":"2021-08-10T09:40:02","date_gmt":"2021-08-10T15:40:02","guid":{"rendered":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=23315"},"modified":"2021-08-10T09:40:02","modified_gmt":"2021-08-10T15:40:02","slug":"resurreccion-de-louis-ferdinand-celine-1894-1961","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=23315","title":{"rendered":"Resurrecci\u00f3n de Louis Ferdinand C\u00e9line -1894 &#8211; 1961"},"content":{"rendered":"<div class=\"cabeza\">Resurrecci\u00f3n de C\u00e9line<\/div>\n<div class=\"sumarios\"><\/div>\n<div class=\"credito-articulo\">Vilma Fuentes<\/div>\n<div><\/div>\n<div id=\"article-text\" class=\"text\">\n<div class=\"col\">\n<div class=\"inicial\">Acaba de producirse en Francia\u00a0uno de los eventos m\u00e1s extraordinarios desde hace m\u00e1s de 50 a\u00f1os en la historia literaria de este pa\u00eds. Se trata de la reaparici\u00f3n de un documento de varios miles de p\u00e1ginas manuscritas del escritor Louis-Ferdinand C\u00e9line (1894-1961) que estaba desaparecido. Estas p\u00e1ginas y folletos escritos por este autor de libros tan c\u00e9lebres, como\u00a0<em>Voyage au bout de la nuit,\u00a0<\/em>le fueron robadas durante el pillaje de su departamento de Montmartre en 1944, durante la \u00e9poca final de la Segunda Guerra Mundial, en el momento de la Liberaci\u00f3n, cuando C\u00e9line, sospechoso de colaborar con las fuerzas de ocupaci\u00f3n del r\u00e9gimen nazi, huy\u00f3 del pa\u00eds para refugiarse en Alemania.<\/div>\n<p>La historia del robo de estas p\u00e1ginas manuscritas y de su recuperaci\u00f3n, 75 a\u00f1os m\u00e1s tarde, es digna de una novela a la vez policiaca, de espionaje, social y pol\u00edtica. Durante toda su vida, C\u00e9line vocifer\u00f3 que le hab\u00edan robado el manuscrito de un libro que deb\u00eda constituir el tercer volumen que formar\u00eda una trilog\u00eda con\u00a0<em>Voyage au bout de la nuit\u00a0<\/em>y\u00a0<em>Mort \u00e0 cr\u00e9dit,\u00a0<\/em>bajo el t\u00edtulo de\u00a0<em>Casse pipe.\u00a0<\/em>Incluso sus admiradores dudaban que este libro hubiese verdaderamente desaparecido&#8230; si acaso alguna vez existi\u00f3. Y bien, hoy d\u00eda, estupor, el manuscrito reaparece. Lo pose\u00eda un periodista. Este hombre lo obtuvo de manos del ladr\u00f3n, a condici\u00f3n de que el texto quedase oculto y no fuera publicado mientras viviese la se\u00f1ora Destouches, apellido verdadero de C\u00e9line, \u00e9l mismo m\u00e9dico de los pobres atendidos gratuitamente, y que as\u00ed la viuda del autor no pudiera aprovechar los muy importantes derechos financieros previsibles, pues el ratero como el periodista, ambos sectariamente marcados por su ideolog\u00eda extremista, odiaban a la mujer de C\u00e9line por razones de antagonismo pol\u00edtico radical. Es curioso notar que Lucette Destouches fue una artista bailarina, de obsesionante fascinaci\u00f3n en su marido, que vivi\u00f3 106 a\u00f1os.<\/p>\n<p>La vida y la obra de Louis-Ferdinand C\u00e9line habr\u00e1n, pues, sido marcadas, totalmente y hasta el final, por los conflictos y los odios del siglo XX, y sus querellas se ver\u00e1n incluso prolongadas despu\u00e9s de su muerte, puesto que dejan todav\u00eda las trazas de su pasaje. Todo comenz\u00f3 con la salida, en 1932, de su libro m\u00e1s c\u00e9lebre\u00a0<em>Voyage au bout de la nuit,\u00a0<\/em>al provocar de inmediato un verdadero sismo en el mundo literario. El autor no escrib\u00eda en la lengua admitida por las reglas acad\u00e9micas del buen uso. Se atrevi\u00f3 a inventar una nueva manera de tomar, y de dar, la palabra instalando la violencia del lenguaje popular hablado en el seno mismo de su relato. Era un nuevo sonido, una nueva m\u00fasica y, como la forma del estilo modifica el sentido profundo de las palabras, fue una conmoci\u00f3n completa del lenguaje que provoc\u00f3 reacciones contradictorias, tanto de admiraci\u00f3n como de rechazo. La perturbaci\u00f3n lleg\u00f3 a su colmo, reforzada porque el tema tratado en el libro, el de la gran guerra de 1914-18, Primera Guerra Mundial, era el sujeto de todas las controversias y pol\u00e9micas nacionales. Nadie pod\u00eda olvidar la guerra que tanto asol\u00f3 el suelo franc\u00e9s, tantos hombres mat\u00f3, tantas familias destruy\u00f3, y C\u00e9line hab\u00eda dado la palabra al relato del espanto al introducir y dejar todo el espacio a la voz, a la palabra hablada, directamente surgida del cuerpo y del coraz\u00f3n de quienes se acuerdan porque lo han vivido y no quieren perder su tiempo con bellos discursos tradicionales, tan vac\u00edos y falsos como los homenajes rendidos a las v\u00edctimas, semejantes a las floridas coronas f\u00fanebres despu\u00e9s de haberlos enviado a la muerte. La lengua de C\u00e9line es todo lo opuesto a un discurso oficial; al contrario trata de seguir un camino mucho m\u00e1s dif\u00edcil de encontrar: el de la b\u00fasqueda de un tiempo vivido y restituido con el tono y los acentos m\u00e1s pr\u00f3ximos de la realidad. El mismo C\u00e9line dec\u00eda qu\u00e9 suma de trabajo le costaba esto para llegar a alcanzar el tono justo, como a una bailarina lograr el milagro de su vuelo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Resurrecci\u00f3n de C\u00e9line Vilma Fuentes Acaba de producirse en Francia\u00a0uno de los eventos m\u00e1s extraordinarios desde hace m\u00e1s de 50 a\u00f1os en la historia literaria de este pa\u00eds. Se trata de la reaparici\u00f3n de un documento de varios miles de p\u00e1ginas manuscritas del escritor Louis-Ferdinand C\u00e9line (1894-1961) que estaba desaparecido. Estas p\u00e1ginas y folletos escritos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":249,"featured_media":23316,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-23315","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-mundo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23315","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/249"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=23315"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23315\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23317,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23315\/revisions\/23317"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/23316"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=23315"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=23315"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=23315"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}