{"id":7050,"date":"2011-01-05T09:39:46","date_gmt":"2011-01-05T15:39:46","guid":{"rendered":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=7050"},"modified":"2011-01-05T09:39:46","modified_gmt":"2011-01-05T15:39:46","slug":"tres-puntos-de-vista-sobre-fray-bernardino-de-sahagun","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/?p=7050","title":{"rendered":"Tres puntos de vista sobre Fray Bernardino de Sahag\u00fan"},"content":{"rendered":"<p><strong>BERNARDINO DE SAHAG\u00daN <\/strong><\/p>\n<p><strong>Jos\u00e9 Tudela<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Fray Bernardino naci\u00f3 en Sahag\u00fan (Le\u00f3n) el a\u00f1o 1499 \u00f3 1500, y muri\u00f3 en M\u00e9jico el a\u00f1o 1590. Se llam\u00f3 en el siglo Francisco Rivera, que cambi\u00f3 por el de su pueblo natal al profesar en el convento de franciscanos de Salamanca, en cuya Universidad hab\u00eda estudiado antes de hacerse fraile y en cuyo convento fue luego profesor.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>March\u00f3 a Nueva Espa\u00f1a en 1529, con otros diecinueve frailes, con la expedici\u00f3n de fray Antonio Rodrigo. Se dedic\u00f3 al estudio de la lengua mejicana, en cuyo conocimiento s\u00f3lo pudo compar\u00e1rsele el padre Molina. Residi\u00f3 en los conventos de Tlalmalalco, Tlatelolco, M\u00e9jico y Xochimilco. Fue visitador de la Custodia de Michoac\u00e1n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Dedic\u00f3 casi toda su larga vida al estudio de la lengua, la historia y las costumbres del pueblo nahua; por eso se le considera el fundador de los estudios de literatura nahua y hasta de la moderna Etnolog\u00eda; pues su t\u00e9cnica de investigaci\u00f3n etnol\u00f3gica es la que han empleado despu\u00e9s los m\u00e1s modernos etn\u00f3logos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Escribi\u00f3 y public\u00f3 numerosas obras de car\u00e1cter catequ\u00edstico, pues los misioneros aprend\u00edan las lenguas ind\u00edgenas no s\u00f3lo para entenderse con los indios y poderlos catequizar mejor, sino para escribir en ellas confesonarios, sermonarios, catecismos&#8230; para los ind\u00edgenas a los que ense\u00f1aban a leer y escribir y para los j\u00f3venes misioneros a quienes, a su vez, les ense\u00f1aban las lenguas americanas.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>El padre Sahag\u00fan escribi\u00f3 y public\u00f3 en la primera imprenta de M\u00e9jico y en las de Espa\u00f1a muchas de estas publicaciones catequ\u00edsticas y, adem\u00e1s, vocabulario y gram\u00e1tica del nahua, una Vida de San Bernardino, en mejicano, Evangelios y Ep\u00edstolas, Sermones, Coloquios y doctrina cristiana. Pralmadia, Exercicios Quotidianos, Manual del Christiano (o vida de casados), Vocabulario triling\u00fce, en castellano, lat\u00edn y mejicano&#8230;, pero su obra fundamental fue su Historia de las cosas de Nueva Espa\u00f1a, verdadera enciclopedia, que se ha publicado parcialmente en cinco tomos (ed. P. Robredo en M\u00e9jico, en 1938), quedando a\u00fan por traducir \u00edntegramente los tres c\u00f3dices, en doble folio, que existen en Madrid, en la Biblioteca de la Academia de la Historia y en la de palacio, de los que s\u00f3lo se han publicado trozos, aunque se hizo una edici\u00f3n facsimilar por el se\u00f1or Paso y Troncoso.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>La traducci\u00f3n del nahua de este manuscrito y su edici\u00f3n cr\u00edtica es uno de los deberes m\u00e1s apremiantes que en el orden cultural tienen tanto Espa\u00f1a como M\u00e9jico.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>En la edici\u00f3n citada Historia de las cosas de Nueva Espa\u00f1a, se publica la versi\u00f3n tomada de labios ind\u00edgenas de la conquista de M\u00e9jico; versi\u00f3n interesant\u00edsima, pues narra esta gran gesta desde el lado mejicano, y aunque est\u00e1 narrada por indios conversos, se acusa su especial punto de vista y est\u00e1 ilustrada adem\u00e1s con multitud de dibujos, como todo el c\u00f3dice florentino, que se conserva en la Biblioteca Laurenciana de Florencia, que, en su mayor parte, est\u00e1 dedicado a la naturaleza mejicana y a las costumbres de los indios de Nueva Espa\u00f1a.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jos\u00e9 Tudela, Fray Bernardino de Sahag\u00fan, en AA. VV., Diccionario de Historia de Espa\u00f1a. Madrid, Revista de Occidente, 1952, Tomo II, pp. 1091-1092. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>BERNARDINO DE SAHAG\u00daN <\/strong><\/p>\n<p><strong>Leandro Tormo<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Fray Bernardino naci\u00f3 en Sahag\u00fan (Le\u00f3n) el a\u00f1o 1499, y muri\u00f3 en M\u00e9jico el 28 de octubre de 1590. Misionero, padre de la etnolog\u00eda americana. Es una de las m\u00e1s altas personalidades cient\u00edficas y pastorales del siglo XVI indiano. De familia posiblemente noble procedente de Galicia, march\u00f3 a Salamanca y estudi\u00f3 Humanidades en su Universidad. All\u00ed cambi\u00f3 su apellido Ribeira al entrar en religi\u00f3n. Pas\u00f3 a M\u00e9jico en el delicado momento (1529) en que, bautizadas grandes masas ind\u00edgenas, rebrotaron algunas de sus viejas idolatr\u00edas. Los indios hab\u00edan aceptado el Evangelio como una liberaci\u00f3n de sus dioses terror\u00edficos, pero al mismo tiempo hab\u00edan fundido verdades cristianas con credos paganos. La tarea de Sahag\u00fan fue separar el grano de la paja para evitar que la adaptaci\u00f3n misionera verificada con naturalidad por los primeros ap\u00f3stoles de la Nueva Espa\u00f1a se convirtiese en un sincretismo aberrante. Para ello se propuso conocer a fondo el mundo ind\u00edgena. Lo consigui\u00f3 dominando la lengua nahuatl y derrochando cari\u00f1o entre los antiguos jerarcas de los lugares donde administr\u00f3 los sacramentos, principalmente Tepepulco (hoy Ciudad Sahag\u00fan), Tlaltelolco y M\u00e9jico, cotejando las versiones que le dieron en cada uno de ellos. En la tamizaci\u00f3n de las noticias obtenidas le ayudaron eficazmente sus alumnos del c\u00e9lebre colegio de Santa Cruz, del que fue uno de sus fundadores. Hombre de singular inteligencia y preparaci\u00f3n, desempe\u00f1\u00f3 cargos importantes en su Orden siendo superior de los conventos de Tlalmanalco (1530), donde fue testigo del \u00e9xtasis de Fray Mart\u00edn de Valencia, y Xochimildo (1534), cuyo edificio conventual construy\u00f3; misionero en las regiones de Puebla, Tula y Tepepulco (1539-1558); definidor provincial y visitador de la Custodia de Michoac\u00e1n (1558).<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Obras: Psalmodia cristiana y Sermonario de los Santos del a\u00f1o, en lengua mexicana, ordenado en cantares o psalmos para que canten los indios en los areytos que hacen en las Iglesias, M\u00e9jico 1583, redactado en Tepepulco para sustituir los c\u00e1nticos que utilizaban los indios en sus fiestas durante el paganismo; Historia General de las Cosas de la Nueva Espa\u00f1a, M\u00e9jico 1830, obra monumental en doce libros en que se abarcan todos los informes referentes a las ideas, costumbres, instituciones, religi\u00f3n e historia de los antiguos mejicanos y que seg\u00fan Garibay hoy la podr\u00edamos llamar m\u00e1s bien \u00abEnciclopedia de la cultura de los mahuas de Tenochtitlan\u00bb. Escribi\u00f3 adem\u00e1s: Incipiunt Epistola et Evangelia; Evangelario en lengua Mexicana; Evangeliarium, Epistolarium et Lectionarium Aztecum sive Mexicanum, Mil\u00e1n 1858; Sermonario de dominicas y de santos en lengua mexicana; Postillas sobre las Ep\u00edstolas y Evangelios de los Domingos de todo el a\u00f1o, con la colaboraci\u00f3n de los colegiales de Tlaltelolco; Tratado de la Ret\u00f3rica y Teolog\u00eda de la gente mexicana, tambi\u00e9n en lengua nahuatl; Historia de la conquista de M\u00e9xico, M\u00e9jico 1823, redactada a base de la \u00abversi\u00f3n de los vencidos\u00bb; Coloquios y Doctrina Cristiana con que los doce frailes de San Francisco enviados por el papa Adriano VI y por el emperador Carlos V convirtieron a los indios de la Nueva Espa\u00f1a; Arte de la lengua mexicana, con su vocabulario ap\u00e9ndiz; Vida de San Bernardino de Siena, en lengua mejicana; Manual del Cristiano; Calendario; Arte adivinatoria y Vocabulario triling\u00fce. Por la amplitud de su obra y el rigor cient\u00edfico de la misma el Consejo Superior de Investigaciones dio su nombre al Instituto de Antropolog\u00eda y Etnolog\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Leandro Tormo, Bernardino de Sahag\u00fan, en Diccionario de Historia Eclesi\u00e1stica de Espa\u00f1a. Madrid 1975, vol. IV, p\u00e1g. 2135. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>BERNARDINO DE SAHAG\u00daN <\/strong><\/p>\n<p><strong>Carlos Rodr\u00edguez Egu\u00eda<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Misionero franciscano en M\u00e9xico. Se le considera creador de la Etnolog\u00eda americana y precursor de la Etnolog\u00eda cultural moderna. Naci\u00f3 en 1499 \u00f3 1500 en Sahag\u00fan de Campos, villa de la provincia de Le\u00f3n que fue centro de la reforma cluniacense en Espa\u00f1a. Estudi\u00f3 en la Universidad de Salamanca, y hasta ingresar en el convento de los franciscanos en esta ciudad se llam\u00f3 Francisco Rivera. En 1529 se traslad\u00f3 a M\u00e9xico, en la expedici\u00f3n de los franciscanos encabezada por Antonio Rodrigo. Residi\u00f3 en los conventos de Tlalmanalco (1533-36); Tlaltelolco (1536), donde ocup\u00f3 la c\u00e1tedra de Lat\u00edn en el Colegio de la Santa Cruz (hasta 1540); Xochimilco, Huejotzingo y Cholula (1540-45), volviendo nuevamente al de Tlaltelolco. Ejerci\u00f3 los cargos de guardi\u00e1n, definidor y visitador de los principales conventos de la Orden franciscana en M\u00e9xico. Durante este tiempo altern\u00f3 su ministerio sacerdotal y sus ocupaciones de misionero y profesor con el aprendizaje de la lengua nahuatl, que lleg\u00f3 a dominar totalmente. Desde 1547 se dedic\u00f3 casi exclusivamente a sus trabajos hist\u00f3ricos, ling\u00fc\u00edsticos y etnogr\u00e1f\u00edcos. Muri\u00f3 en el convento de San Francisco, en M\u00e9xico, el 23 de octubre de 1590.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Su \u00fanica obra publicada mientras vivi\u00f3 fue Psalmodia christiana y sermonario de los sanctos del a\u00f1o en lengua mexicana, M\u00e9xico 1583. En 1578 fueron confiscados sus escritos, por orden real, pues se tem\u00eda que el valor concedido por Bernardino de Sahag\u00fan a la cultura ind\u00edgena y sus m\u00e9todos misionales de conservaci\u00f3n de las costumbres de los indios, siempre que no se opusieran a la fe y a la doctrina cristianas, pudieran ser un obst\u00e1culo a la evangelizaci\u00f3n de M\u00e9xico. En realidad, la campa\u00f1a levantada contra fray Bernardino que culmin\u00f3 en la confiscaci\u00f3n de sus escritos, proced\u00eda de sectores religiosos poco conformes con sus m\u00e9todos misionales y es posible que fueran tambi\u00e9n celosos de los \u00e9xitos conseguidos por aqu\u00e9l. Su sistema de trabajo y de ense\u00f1anza no dificultaba la cristianizaci\u00f3n de los naturales, pero tampoco favorec\u00eda su hispanizaci\u00f3n. Y esto era lo que el elemento civil de la poblaci\u00f3n quer\u00eda evitar, confundiendo hispanizaci\u00f3n con cristianizaci\u00f3n. Por esta raz\u00f3n, el conjunto de su obra no se ha conocido hasta el s. XIX.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Su obra principal, Historia general de las cosas de la Nueva Espa\u00f1a, escrita en castellano y en nahuatl, que en 1780 hab\u00eda dado a conocer Juan Bautista Mu\u00f1oz, se edit\u00f3 por primera vez, en castellano, en 1829-30 (ed. C. M. de Bustamante), en M\u00e9xico. Lord Kingsborough la incluy\u00f3 en la col. Antiquities of Mexico (1830-48). P. Robredo la edit\u00f3 en M\u00e9xico (1938). La mejor edici\u00f3n cr\u00edtica es de M. Acosta (M\u00e9xico 1946), con abundante bibliograf\u00eda. Se han reproducido en facs\u00edmil algunos c\u00f3dices del texto nahuatl. El texto espa\u00f1ol se ha traducido al franc\u00e9s; parte del nahuatl, al alem\u00e1n. En 1969 segu\u00edan in\u00e9ditos tres c\u00f3dices que se conservan en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia y en la de Palacio, en Madrid. La obra se compone de 12 libros y es fundamental para el conocimiento de la cultura mexicana. Trata de costumbres, dioses, mitos, creencias, virtudes y vicios de los ind\u00edgenas; de las plantas, animales y minerales de M\u00e9xico; de ret\u00f3rica, astrolog\u00eda y filosof\u00eda moral; etc. Para escribir esta obra se inform\u00f3 directamente de los ind\u00edgenas m\u00e1s ancianos y prudentes. Su m\u00e9todo, de gran vigor cient\u00edfico, ha influido en los modernos investigadores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Otras obras: en nahuatl, Ep\u00edstolas y Evangelios, Sermones mexicanos, Catecismo de la doctrina cristiana, Libro de las Postillas, Exercicios quotidianos; en castellano, lat\u00edn y nahuatl, Vocabulario triling\u00fce; en castellano, Manual del cristiano, Calendario mexicano, Arte adivinatorio, Arte de la lengua mexicana, Vida de San Bernardino, etc.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Carlos Rodr\u00edguez Egu\u00eda, Bernardino de Sahag\u00fan, en Gran Enciclopedia Rialp. Madrid 1971, Tomo IV, p\u00e1gs. 97-98.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BERNARDINO DE SAHAG\u00daN Jos\u00e9 Tudela \u00a0 Fray Bernardino naci\u00f3 en Sahag\u00fan (Le\u00f3n) el a\u00f1o 1499 \u00f3 1500, y muri\u00f3 en M\u00e9jico el a\u00f1o 1590. Se llam\u00f3 en el siglo Francisco Rivera, que cambi\u00f3 por el de su pueblo natal al profesar en el convento de franciscanos de Salamanca, en cuya Universidad hab\u00eda estudiado antes de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":249,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-7050","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mundo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7050","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/249"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7050"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7050\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7051,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7050\/revisions\/7051"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7050"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7050"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eloficiodehistoriar.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7050"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}