Confusión de lenguas
Y todos creen que en México el
español es la lengua, craso error.
En Mesoamérica constituye un mosaico de medios ambientes geográficos y de tipos físicos humanos, también los es de lenguas humanas.
El catálogo de lenguas indígenas de América latina menciona tan solo 260 en la región comprendida entre la frontera norte de México y la frontera sur de Guatemala.
En esta verdadera torre de babel, la mayor parte de los grupos lingüísticos no se entienden entre si.
El cultivo del maíz es conocido en toda el área mencionada, pero el término que designa esta semilla tiene nombres tan variables como lenguas existen.
Solo superan este contraste con una lengua franca para la zona ya mencionada primero fue el Nahual y posteriormente el castellano.
En las zonas indígenas la población crece aprendiendo dos o más lenguas que no tienen la menor vinculación entre si.
Cada una de estas lenguas constituye un medio de comunicación, unas son polisintéticas, otras son analíticas, pero los moldes de las lenguas nunca son rígidos