La Música, España y El Nuevo Mundo

La música, primer diálogo entre España y el Nuevo Mundo: Jordi Savall

Jordi Savall

La música siempre vive en el contexto histórico de su momento. Existe únicamente cuando se ejecuta y se canta y existirá mientras exista el hombre y siempre será diferente, afirmó Jordi Savall, director de La Capella Reial de Catalunya, agrupación que al lado de Hespèrion XXI y Tembembe Ensamble Continuo, se presentará en el 36 Festival Internacional Cervantino.

Considerado uno de los grandes intérpretes de la viola da gamba en el mundo, Savall fundó La Capella Reial, junto con Montserrat Figueras con la finalidad de dar a conocer y revalorizar dicho instrumento, “al mismo tiempo que difundir los repertorios antiguos, de los siglos XVI y XVII, lo que ha dado como resultado que ésta música ha pasado de un ámbito elitista a uno mucho más amplio y vasto”.

Al detallar el programa que ofrecerá en el Templo de la Valenciana, el próximo 18 de octubre, titulado Encuentro de músicas de fuego & ayre de la Iberia antigua al Nuevo Mundo, el músico catalán informó que éste será “un encuentro de músicas, tal y como se realizaba en las épocas antiguas”, y señaló que las piezas poseen orígenes diferentes: algunas provienen de la antigua España, como piezas de los Cancioneros del Siglo de Oro, y otras provienen del Nuevo Mundo y han sido encontradas en diferentes bibliotecas, algunas de ellas en México, de autores que estuvieron trabajando en la Catedral y en otras construidas durante la época virreinal”.

Sobre las particularidades entre la música del continente americano, en relación con la que se producía en esa época en España o en otros lugares de Europa, comentó que las relaciones de la música de la antigua España con la del Nuevo Mundo, “se caracterizan por una gran capacidad de diálogo e influencia mutua. Recuerdo la expresión de Lope de Vega, hablando de la chacona: ‘esta indiana amulatada que nos viene de las indias’”.

Así, agregó el ganador del César a la mejor banda sonora por su participación en la película de Alain Corneau, Tous les Matins du Monde, “podemos hablar de obras que se producían en España pero con gran influencia de la relación con el mundo indoamericano. Las características fundamentales son que ambas músicas tienen ritmos, formas y lenguajes especiales, los cuales aún los captamos hoy en día en los sones, por ejemplo. Lo mismo sucede con las jácaras, que provienen de manuscritos del siglo XVII y XVIII y que serán interpretadas por el grupo mexicano Tembembe Ensamble Continuo”.

Entre el antiguo mundo y el indoamericano se estableció, a nivel musical, desde un principio, un verdadero dialógo. “Considero que la mejor calidad de diálogo que se produce en este encuentro entre los descubridores o conquistadores y el Nuevo Mundo, se produjo a través de la música. Así empezaron el primer diálogo propositivo, que siguió con las músicas religiosas, con las que comienzan las mezclas de lenguas y razas”, opinó.

Para lograr interpretar esta música “llevo muchos años escuchando folclor indoamericano. Los primeros viajes a América Latina los realicé en los años 70 y siempre me he interesado por el repertorio folclórico y de tradición oral. De esta forma, luego de estudiar estas fuentes, imagino qué instrumentos podrían utilizarse en esta época y usar los conocimientos que podemos relacionar con la tradición oral, en relación con estas obras históricas”, dijo Jordi Savall.

El músico comentó que la primera reacción del público al escuchar estas piezas es compararla con la “música actual, por sus ritmos y las riquezas de sus melodías. Creo que esta es la contribución más importante: su capacidad de transmitirnos la emoción, la belleza y la alegría, es decir, todo lo que contiene de vitalidad extraordinaria”.

La Capella Reial, uno de los primeros grupos vocales dedicados a la interpretación con rigor histórico, del repertorio del Siglo de Oro, constituido exclusivamente por voces hispánicas y latinas, se presentó en el Festival Internacional Cervantino en 2005, ocasión en que interpretaron las músicas de El Quijote, concluyó Savall, quien informó que en esta ocasión incluirán en su concierto villancicos antiguos y criollos, negrillas, danzas cantadas e instrumentales, improvisaciones y variaciones de Mateo Flecha, Pedro Guerrero, Du Bailly, Juan Hidalgo, Joan Arañés, Joan Cabanilles, Francisco Correa de Arrauxo, Frei Filipe da Madre de Deus, José Marín, Gaspar Fernándes, Juan García de Zéspedes y anónimos.

Tembembe Ensamble Continuo hace gala en sus interpretaciones antiguas, clásicas y tradicionales del son barroco, tanto de México como de Latinoamérica. Está integrado por Ada Coronel (voz), Donají Esparza (zapateado jarocho), Patricio Hidalgo (voz, jarana tercerola y arpa jarocha), Leopoldo Novoa (marimbol, guitarra de son tercera y arpa llanera), Enrique Barona (voz, huapanguera, jaranas, guitarra de son y leona), y Eloy Cruz (guitarra barroca, jarana barroca y tiorba).

El Ensamble surgió en 1998, después de que un grupo de músicos veracruzanos investigara, durante tres años, los antecedentes del son jarocho y se diera cuenta que la música Barroca de la guitarra española del siglo XVII, había influido en la música hispana del siglo XVII y XVIII. Desde entonces se ha propuesto investigar, recrear y difundir la intrínseca relación entre la música del periodo Barroco y el repertorio tradicional mexicano y latinoamericano, rompiendo la barrera histórica e imaginaria.

Esta entrada fue publicada en Mundo.