Katerina Anguelaki-Rouk (1939-2020) . Recibió el 1er Premio de Poesía de la Ciudad de Génova.

En la peluquería / Katerina Anguelaki-Rouk

Katerina Anguelaki-Rouk

 

Rosa blanca

la toalla del peluquero

alrededor de tu rostro,

bicho brillante que

se clavó en los pétalos.

Mechones y mechones en el suelo

mis días cuando tanto te amaba,

mientras trasquilaba el locuaz

esteta de la cabeza

todo lo superfluo que crece con el tiempo.

¡Ay! y el insensato ése te hizo

aún más hermoso;

nítido se delineó el descenso de las cejas

y bajo el jade de los ojos

se entreabrieron tus flores, los labios.

El local se imprimía en mi interior

con todo detalle,

poco a poco la nada

que sin ti pronto

sería mi vida

entraba arrastrándose

en el espacio perfumado.

Sonreíste en el espejo,

me partí en dos

pues te tenía y te perdería

como la clásica vida

que se detiene

con unas tijeras.

 

 

Katerina Anguelaki-Rouk (1939-2020) nació en Atenas. Estudió lenguas extranjeras y literatura en las universidades de Niza, Atenas y Génova, donde recibió el 1er Premio de Poesía de la Ciudad de Génova. Recibió dos veces los premios de viaje y estudios de la Fundación Ford (1972-73 y 1975-76), y fue profesora invitada en las universidades de Harvard, Utah y San Francisco, para dictar cursos sobre poesía griega moderna y Nikos Kazantzakis, quien fue su padrino literario. Participó en los festivales internacionales de poesía de Cambridge (1975), Rotterdam (1978) y Morelia (1981). Ha traducido al griego trabajos de Samuel Beckett, Andrei Voznesensky, Edward Albee y Dylan Thomas, y un volumen con veinte poetas estadunidenses contemporáneos. Sus poemas han sido traducidos al francés, italiano, español, alemán, holandés, sueco, polaco, búlgaro, japonés y panjab.

 

Versión de Francisco Torres Córdova.

 

 

 

Esta entrada fue publicada en Mundo.